Название: Все мои сокровища земные
Ссылка на оригинал: http://archiveofourown.org/works/217741
Автор: Daegaer
Переводчик: oruga-san
Пейринг: Брэд Кроуфорд/Шульдих
Категория: слэш
Жанр: юмор, романс
Рейтинг: PG
Размер: мини (1011 слов в оригинале)
Саммари: Шульдих выбрал самый неподходящий момент, чтоб сделать предложение
читать дальше– Эй, Кроуфорд! Давай поженимся?
Кроуфорд моргнул. Он этого не предвидел. Весьма любопытный факт, хотя это всего лишь подтверждало его теорию: Шульдих каким-то образом умудрялся сбивать настройки его пророческого дара.
– Что? – спросил он, пытаясь сосредоточиться на том, откуда по ним станут стрелять в следующий раз.
– Ты только подумай: белоснежный наряд, огромный торт, все наши друзья на торжестве…
– Что, все двое? – пробормотал Кроуфорд и рывком потянул Шульдиха вниз прямо перед тем, как по ним открыли огонь из новой точки.
– Да брось, будет весело! – сказал Шульдих, заряжая оба своих пистолета. – Я получу то, чего хочу, ты сможешь вернуться в свой родной Нью-Йорк…
– Я не из Нью-Йорка, – перебил Кроуфорд, и выстрелил туда, где в этот миг должен был высунуть голову снайпер. Тот появился как раз вовремя, получил пулю в левый висок и мешком свалился вниз, даже не пикнув.
– Да-да, ты из какого-нибудь Покипси или Поданка или Жопы Мира…
– Заткнись.
– В Америке есть город с таким названием? Круто! Давай поедем туда на медовый месяц! – Шульдих ухмыльнулся, заметив выражение лица Кроуфорда. Потом сосредоточился и махнул рукой в сторону соседнего здания, где засели двое снайперов. В окне показалась фигура одного из них; человек двигался неуклюже и будто не по своей воле, а под чьим-то внушением. Кроуфорд сделал выстрел и снова повернулся к Шульдиху.
– Нет, мы не поженимся. За каким дьяволом тебе понадобилась свадьба?
– Просто хочу иметь свой личный праздник, – сказал Шульдих, выпустив пулю по другому окну. – Может, надо было разрешить мне брать в парикмахерскую журналы про оружие, чтоб я читал там что-то кроме изданий для невест. – Он резко выпрямился и разрядил оба пистолета в очередного нападающего. – На этом всё, в здании чисто. Ты что же, не хочешь сделать меня честной женщиной?
– М-м… нет, – сказал Кроуфорд. Это была абсолютно не та мысль, на которой стоило зависать в разгар перестрелки.
– Кроуфорд. Подумай об этом с точки зрения жадного мудака, каким ты и являешься. Я хочу разделить с тобой все свои сокровища земные.
– Э-э, – Кроуфорд пожал плечами, – я знаю, где ты живёшь, я могу забрать их просто так.
На лице Шульдиха появилось уморительно раздражённое выражение.
– Ну давай, ты же знаешь, что тебе это понравится, – сказал он и тут же с криком «Бля!» отпрыгнул в сторону от пуль, осыпавших стену. – Ещё один стрелок!
– Прямо впереди тебя, – отозвался Кроуфорд из своего нового укрытия за мусорным баком на другой стороне улицы. – Начинай движение по моему сигналу. Три, два, один, пошёл!
– Куда нахер делись остальные? – проскулил Шульдих, перекатившись через зону обстрела и присоединившись к Кроуфорду.
– Нам надо продержаться и не умереть еще несколько секунд, – сказал Кроуфорд. – Ты что, действительно так хочешь получить эту никчёмную официальную бумажку?
– Да, – сказал Шульдих, – хочу. Можешь не трудиться говорить, что имена в ней всё равно будут ненастоящие – я прекрасно знаю. И всё равно хочу.
– Почему?
– Господи, Кроуфорд, если ты заставишь меня сказать это, я сам лично тебя пристрелю, – вздохнул Шульдих. – Неужели нельзя просто сделать вид, что это такой телепатский бзик, и что ты, так и быть, согласен ему потворствовать?
Существовало множество вещей, которые они никогда не говорили друг другу, потому что не нуждались в этом. Кроуфорд всегда думал, что это один из главных плюсов жизни с телепатом. Но в этот миг ему пришло в голову, что, может быть, они должны произнести эти важные слова хотя бы раз в жизни – прежде чем получат пулю между глаз.
Долгую секунду они смотрели друг на друга, а потом Кроуфорд положил ладонь на руку Шульдиха, криво улыбнулся и открыл рот.
Но его слова были полностью заглушены взрывом, который снёс часть здания, служившего укрытием новому снайперу. Затем все окна дома, стоявшего напротив, треснули и осыпались, а стрелки вывалились наружу. Их крики оборвались, когда какая-то сила сломала им шеи еще в воздухе.
Кроуфорд и Шульдих бросились наземь, тесно обнявшись и прикрывая головы друг друга от сыплющихся осколков, но стекло со звоном падало вокруг них ровным кругом, не причиняя ни малейшего вреда.
– Привет, – сказал Фарфарелло, появляясь из переулка прогулочным шагом с гранатомётом на плече. – Извиняюсь за задержку. Просто Наги решил скупить все выпуски «Корзинки с фруктами».
– А вдруг германское отделение «Токиопоп» тоже закроется? – отозвался Наги из-за спины Фарфарелло. Его руки оттягивали несколько пластиковых пакетов с мангой. – Я не хочу страдать из-за того, что пропустил какой-нибудь том!
Он привалился спиной к полуразрушенной стене и начал рассматривать свои покупки.
– Я бы сейчас съел стейк, – сказал Фарфарелло, поглядев на пламя и втянув ноздрями запах горящей плоти.
– Я бы тоже не отказался, – согласился Кроуфорд и пристрелил снайпера, который прикидывался мёртвым, а сейчас сделал попытку уползти в переулок.
– Я слышал, в Нью-Йорке готовят очень хорошие стейки, – поделился Шульдих.
– Мы не поедем в Нью-Йорк, – сказал Кроуфорд, перезарядив пистолет и убрав его в наплечную кобуру. – Мы базируемся в Европе, тут полно мест, чтобы пожениться, и гораздо ближе Нью-Йорка. Я предлагаю Испанию, туда можно забронировать дешёвые авиабилеты, и это подходящее место, чтоб провести медовый месяц в спокойной и расслабленной обстановке. К тому же наша следующая работа будет как раз в Испании.
Шульдих толкнул его к стене и донёс своё мнение доходчиво, с энтузиазмом и не торопясь.
– Ха, – проворчал Наги, зарывшись в мангу, – понять не могу, с чего все говорят, будто это подростки не умеют справляться со своими гормонами?
– О, ты еще не осознал подлинный ужас ситуации, – сказал Фарфарелло. – Одному из нас придется быть шафером.
– О господи, – сказал Наги, возведя глаза к небу. – Конечно, тебе.
Фарфарелло захихикал:
– Но другому придётся быть подружкой невесты!
– Я всегда считал, что ты будешь очаровательно смотреться, разбрасывая лепестки, Наги, – заметил Шульдих, на минуту оторвавшись от поцелуев с Кроуфордом.
Наги оттолкнулся от стены с такой силой, что та начала оседать. Шульдих захохотал над ужасом, написанным на его лице:
– Эй, только не убивай нас, и мы разрешим тебе пригласить Оми.
Наги, заколебавшись, поджал губы.
– Ладно, – сказал он неохотно. – Может быть.
– Пойдём-ка отсюда, – сказал Фарфарелло, когда Кроуфорд повернул Шульдиха к себе и они вернулись к тому, чем занимались. – Они могут присоединиться к нам в отеле.
– Ага, – ответил Наги, – а… ты случайно не хочешь быть подружкой невесты?..
Зажатый между Шульдихом и полуразрушенной стеной Кроуфорд в этот момент получил четкое и красочное видение своей первой брачной ночи.
И решил заказать билеты на самолёт тотчас, как вернется в номер отеля.
@темы: слэш, перевод, Шульдих, Кроуфорд, Secret Santa-2013, PG-13
я в полном восхищении))
спасибо огромное))
И тут мне уже стало хорошо
Божечки, какой классный-классный фик
Очень люблю этого автора, у него неповторимый юмор, очень "шварцевский" ))) Милый Санта, огромное спасибо за перевод!
– Э-э, – Кроуфорд пожал плечами, – я знаю, где ты живёшь, я могу забрать их просто так.
:Я предлагаю Испанию, туда можно забронировать дешёвые авиабилеты,
Спасибо!!!
Кроуфорд
Спасибо,ужасно понравилось
все наши друзья на торжестве… – Что, все двое?
– Кроуфорд. Подумай об этом с точки зрения жадного мудака, каким ты и являешься. Я хочу разделить с тобой все свои сокровища земные.
– Э-э, – Кроуфорд пожал плечами, – я знаю, где ты живёшь, я могу забрать их просто так.
перед дальнейшим чтением пришлось прорыдаться под столом. Вот умеет Шульдих аргументы приводить и комплименты будущему мужу делать! С другой стороны, будущий муж тоже не лыком шит и на комплименты не ведется
романтика под пулями, такое чудо
"Я предлагаю Испанию, туда можно забронировать дешёвые авиабилеты, и это подходящее место, чтоб провести медовый месяц в спокойной и расслабленной обстановке. К тому же наша следующая работа будет как раз в Испании. " - шампунь три в одном. Кроуфорд... такой Кроуфорд.
"– Да брось, будет весело! – сказал Шульдих, заряжая оба своих пистолета." - главное - хороший разбег! То есть правильный подход! Брать тепленьким!
Прелестный фик! Спасибо автору и переводчику!
спасибо большое!
Liolit,
спасибо, дорогой заказчик!
Всех с приближающимся Новым годом-2